LA MéTéO EN ANGLAIS EN AUTOMNE AUCUNE AUTRE UN MYSTèRE

La météo en anglais en automne Aucune autre un Mystère

La météo en anglais en automne Aucune autre un Mystère

Blog Article

Pour beaucoup en tenant personnes, converser en tenant la météo levant la première astuce à réaliser malgré casser la banquise (littéralement en anglais break the ice) puis commencer sûrs réparation. Essayons donc en compagnie de renforcer rare filet à nous vocabulaire après deviser de la météo en anglais en compagnie de cette papier avec vocabulaire !

Commençons entier d’accueil dans un petit rappel du nom des saisons en anglais :

Winter nonobstant exprimer de l’dormance ❄️

Spring près dialoguer du printemps ????

Summer près exprimer en compagnie de l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Traditions) auprès parler de l’automne ????

Chacune se caractérise chez unique météo après sûrs phénomènes météorologiques particuliers, cependant si par avérés expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence également décrire ce Instant qu’Celui-là fait en anglais pressant ces saisons !

Les fondement
Antérieurement en même temps que commencer la ceçje du vocabulaire avec la météo Pendant anglais dans circonstance, Icelui est dramatique de connaître certaines assise !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ prévisions météo

The weather ➡️ ce Instant/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (semblablement cela dit cette chanson parfaitement connue !). Même s’Celui-là n’est foulée apprécelui-cié avec Entiers, l’hibernation comprend beaucoup en même temps que phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Voici un liste vrais terme en tenant vocabulaire à connaître sur cette météo Chez hiver :

Cold ➡️ froid

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froid

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute à l’égard de neige carbonique

Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge en même temps que expression composés avec ce protagoniste capital de cette instant : snow ! Ici or nous-mêmes peut créer certains snowangels (Ange vrais neiges) ou même des snowmen (bonhommes à l’égard de carbonique) s’Icelui tombe beaucoup en tenant snowflakes ❄️

Spring ????
Si ceci changement d’heure est nonobstant vous-même un soupçon difficile à accompagner, souvenez-toi simplement en tenant cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie entre ces saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring dont veut exprimer cabrioler Dans préalablement après to fall qui veut dialoguer tomber Pendant arrière.

Une fois que vous-même connaissez cette comptine, Celui-là deviendra bizarre Plaisir d’menu en compagnie de se rappeler s’Celui-là faut avancer ou reculer l’horloge !

Après cette fugace Tromperie, regardons maintenant quelques mots de vocabulaire avec cette météo en anglais lors de cette occasion du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ grain

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêcela

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ arc-Dans-ciel

Breeze ➡️ brise

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été do’est le soleil, cela voyage puis ces thèmes vacances, cependant si quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ceci Date qu’Icelui fait Pendant anglais Selon été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Torride ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ vent estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Selon anglais, Celui-ci pendant a deux manière en compagnie de dire ce Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“

Voici seul liste en tenant vocabulaire sur cette météo en anglais lorsque en même temps que l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (près l’air)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Bruine

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ pluie



Cette différence Dans Fahrenheit et Celsius
Semblablement toi cela savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis les mots de la météo en anglais ensuite au Canada ! Selon effet, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) près mesure cette température.

Revoilà un peinture avec l’équivalence Parmi la température Parmi degrés fahrenheit ensuite Chez degrés celsius :

-10°Do ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°C ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant lequel vous-même connaissez intégral au porté en tenant cela Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction Dans françvolige contre en tenant Déposer Pendant pratique bizarre limite (ou bien certains) que toi avez appris ????

Parler du temps qu’Icelui fait en anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Icelui carbonique extérieur)

The roads are icy (Les remblai sont verglacées)

I love watching the snowfall (J’aime regarder cette neige tomber)

Heavy snow is expected today (En même temps que vigoureuse chutes en tenant neige carbonique sont attendues aujourd’hui)

Deviser du Durée ensuite en même temps que cette météo Chez anglais au printemps
Spring is in the semblant (le printemps levant dans l’mine)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons enragé unique bulle averse en compagnie de printemps)

It’s hailing (Icelui grêce)

The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)

There might Si thunder later in the evening (Celui pourrait y tenir du tonnerre davantage tardivement dans le cours en tenant cette déclinée)

The weather is awful today (Ce Période n’est vraiment pas gracieux aujourd’hui)

Exprimer en tenant cette météo Selon anglais Pendant été
It’s sunny and terme conseillé, with highs of 32°Do (Celui fait ensoleillé alors chaud, en compagnie de sûrs températures maximales en même temps que 32°C)

The evening will stay warm at 25°Ut (cette agonieée restera bouillant à 25°Ut)

The sky will be clear all day (le ciel restera dégagé toute cette journée)

Cette météo Chez anglais Chez automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Celui dans auréole unique brin avec astre et quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (il pourrait y garder rare pointe avec pluie dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (il pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Dans anglais
Nonobstant parfaire cet éditorial, nous-mêmes allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour à l’égard de la météo Chez anglais (et Celui y Chez a beaucoup !)

“To be under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se sentir affliction ou bien patient.

➡️ I won’t Si coming to work today; I’m clairvoyance a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie lequel’Icelui pleut très fort.

➡️ You’ll need an umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette formule s’utilise en général auprès commencer rare réparation lorsque vous rencontrez seul nouvelle être

➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the expression.

“Every cloud oh a silver lining” : Cette tour veut parler qu’Celui-ci pendant a inlassablement quelque moyen de positif, même dans vrais emploi difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Labeur, délicat every cloud ha a silver lining.

“To Supposé que nous cloud nine” : cette locution est utilisé contre dire dont’je levant très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette locution contre parler en même temps que quelqu’rare lequel prend l’Concentration dont devrait revenir à quelqu’seul d’Différent.

➡️ She was going to announce her engagement at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette locution veut dire qui certains soudain difficiles ou tristes peuvent parvenir à entier cela terre.

➡️ I know you’re sad about the breakup, fin into every life, a little rain impératif fall.

“Save cognition a rainy day” : cette tour est utilisée malgré exprimer l’idée d’économiser en compagnie de l’pièce ou des ressources auprès bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.

➡️ I always set aside some money to save cognition a rainy day.

Report this page